Mittwoch, 5. September 2012

Küste und Kälte / Cold Coast


Kälte. Als wir in der Früh unseren Ausflug an die Küste um Göteborg starteten war sie da, die Kälte. Bei 13° C drehten wir im Auto die Heizung auf (im Juli) und als beschlossen wurde, die Jause im ersten Ort unserer Tour draußen einzunehmen, hielt ich das für einen Scherz. Warm angezogen und mit heißem Kaffee war dies dann zwar erträglich, allerdings badeten neben uns Kinder im gewöhnlichen Badeanzug, was ich so gar nicht nachvollziehen konnte.


Je weiter wir fuhren, desto wärmer wurde es aber. Nachdem wir mit einer (gratis) Autofähre auf eine der Inseln gefahren waren, aßen wir dort sogar draußen ein Eis – in der Sonne. Von Insel zu Insel und von Ort zu Ort legte ich eine Schicht Kleidung ab, bis irgendwann ein T-Shirt reichte und sich meine Stimmung immer mehr hob. Dazu trug auch bei, dass wir an diesem Tag viele schöne Plätze gesehen haben, nette Urlaubsstädte und viele beeindruckende Häuser. Da wir all dies mit dem Auto erledigten und ich nicht selbst gefahren bin, kann ich leider nicht mehr sagen, wie die Orte hießen, die wir besichtigt haben. Aber ich denke, dass man bei dieser Art von Ausflug ohnehin am meisten entdeckt, wenn man einfach drauf los fährt und überall einbiegt, wo es einem gefällt. Genau so haben wir’s gemacht und es war – trotz anfänglichen Frierens – ein gelungener Tag.



Cold. That’s what it was like when we started our trip to the coast around Gothenburg in the morning. Since we had only 13° C, we turned on the heat in the car (in July) and when I was told that we would have a snack outside at our first stop, I considered this as a joke. Wearing warm clothes and drinking hot coffee, this was bearable though, but I couldn’t understand at all that there were kids swimming just in normal swimsuits.


The farer we drove, the warmer it got. After we had taken a (free) car ferry to one of the islands, we even had some ice cream outside – in the sun. From island to island and from village to village, I took off a layer of my clothes until my t-shirt was enough and my spirit was lifted more and more. Another reason for that was of course also that we saw many beautiful places, nice holiday towns and impressive houses. Since we saw all this by car and I didn’t drive myself, I can’t tell you the names of all the villages we visited. But I think, that on this kind of trip, it’s best to just drive all over the place and stop everywhere you like. That’s exactly what we did and it was – despite the freezing at the beginning – a great day.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen